VIP

Передача Крыма Украине

расширить/сжать
Просмотры
За сегодня
0
+4Мне не нравится26Мне нравится
Закладки
1
Поделиться
Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться
  • Ну надо же о русской культуре рассуждает Восток - жидочурка кавказская )))
  • BOCTOK
    Ну так кто против? Я полностью солидарен.
  • ChernomirdinReturn
    Использование иностранных слов в то время, как в родном языке есть их смысловые аналоги, есть процесс естественный лишь для тех, у кого не хватает словарного запаса родной речи.
  • BOCTOK
    Исходя из твоей логики заимствование слов такой же естественный процесс как и "какие-то слова уходят, какие-то возникают им на смену".
    Считаю что Советская модель Русского языка идеальная на данный момент и написана не последними людьми в мировой науке, менять её не нужно.
  • ChernomirdinReturn
    Уже меняют. С одной стороны язык не может не меняться, какие-то слова уходят, какие-то возникают им на смену. Однако, это не касается той повальной безграмотности и безответственности в применении иностранных слов в то время, когда есть абсолютно современные и отвечающие необходимым смысловым требованиям слова в русском языке. И, разумеется, ни к чему, кроме как к ухудшению общей лингвистической грамотности населения и засорению языка чуждыми ему элементами, это привести по определению не может. А это в свою очередь может привести к растворению русской культуры в мировом процессе глобализации. И станем мы не рыбой, и не мясом, а культуру нам легко заменят колой и чипсами. А такие уебки, как DX_LINE напишут свою, новую историю.
  • BOCTOK
    Ага, сейчас ещё кто-то из-за своих "амбиций" будет менять русский язык, что тогда получится?
  • L1MiT
    ChernomirdinReturn
    В русском языке существует традиция говорить "на Украине", обычно мотивируемая происхождением названия "Украина" от слова "окраина".

    Традиция говорить "на Украине" сложилась в те времена, когда Украина была сначала территорией с нечётко определёнными границами в составе Российской империи, а потом административной единицей СССР.

    С 1991 года Украина приобрела статус независимого государства. При этом "Украина" – не только краткое название страны, но и полное официальное название государства.

    Названия государств в русском языке сочетаются с предлогом "в" (кроме кратких названий некоторых островных государств, которые в первую очередь ассоциируются с островами, а не странами: "на Кубе", "на Кипре", "на Гаити" – но "в Ирландии", "в Исландии", потому что они воспринимаются в первую очередь как страны, а не как острова).

    Значительная часть носителей русского языка на/в Украине считает, что в связи с новым статусом Украины как независимого государства, теперь нужно говорить "в Украине", по крайней мере в официальном контексте (особенно там, где "Украина" обозначает полное официальное название государства). Вариант "в Украине" часто используется в СМИ Украины и России, и принят в официальных документах, издаваемых органами власти.

    Таким образом, есть две традиции. Вопрос в том, насколько устойчивой окажется альтернативная традиция - "в Украине".
  • Если бы в кремле сидели русские националисты, а не то что там сейчас сидит, крым давно бы уже был в составе Русской империи.
    ЕСли бы в кремле сидели имперцы начитавшиеся вед, мы бы точно сидели голой попой на асфальте )
  • Значит хуёво научили меня в раиси разговаривать на русском языке